return thanks to 意味
- ~に礼を述べる、~に礼を言う、~に答辞を述べる、~に謝辞を述べる、~に感謝(の祈り)をささげる
関連用語
return thanks: 礼を述べる、礼を言う、答辞を述べる、謝辞を述べる、感謝(の祈り)をささげる
return one's thanks to someone for: (人)に~の礼を言う
in thanks for: ~のお礼として、~の感謝{かんしゃ}を込めて
no thanks to: ~からは何の援助{えんじょ}も受けないで、~にもかかわらず The patient lived no thanks to the doctors' efforts. 医師の助けもなく、その患者は生きのびた。
thanks: thanks 感謝 かんしゃ 謝意 しゃい 謝辞 しゃじ どうも
thanks for: Thánks for ... …ありがとう《◆Thank you for ...よりくだけた言い方》 Thanks for everything yesterday.昨日はいろいろどうも.
thanks to: {1} : ~のおかげで I can go to college thanks to my uncle's help. 私はおじの援助のおかげで大学に通えている。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : ~の結果{けっか}
thanks to this: thanks to this このおかげで
by return: 折り返し、大至急{だいしきゅう}
in return: 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。
in return for: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
in return to: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
no return: {形} :
no-return: {形} : 使い捨ての
return: 1return n. 帰り; 《英》 往復切符; 復帰; 再発; 返却; 返礼, 返報; 返答; 報酬, 収益; 申告(書); (ボールの)打ち返し. 【動詞+】 ask the return of… …の返却を求める await sb's return 人の帰宅を待つ It should bring them a fair return. それは彼ら